Dan ede ku rostúj.
Jelen jde k lesu.
Bran kule at kenús.

Havran letí nad hlavami.

Sedáj emom bág, moj wir,
Zastav ten boj, můj muži,
medu nedegí.
medovinu nepij.
Tal taisto ag abalús,
Vezmi si těsto s jablky,
kruw se din ketí.
krev tento den ušetři.

Biju, biju, kombág wedu!
Bojuju, bojuju, bitvu vedu!

Suwid dru Wid tluke:
Moudrý ?druid? praví:
„Branís brígá sile!“
„Havraní síla proudí!“

Sedáj emom bág, moj wir,
Zastav ten boj, můj muži,
medu nedegí.
medovinu nepij.
Tal taisto ag abalús,
Vezmi si těsto s jablky,
kruw se din ketí.
krev tento den ušetři.

Bijes, bijes, kombág wedes!
Bojuješ, bojuješ, bitvu vedeš!

Daní weide neibo.
Jelen zná životní sílu.
Bran samane biwot.
Havran shromažďuje život.

Sedáj emom bág, moj wir,
Zastav ten boj, můj muži,
medu nedegí.
medovinu nepij.
Tal taisto ag abalús,
Vezmi si těsto s jablky,
kruw se din ketí.
krev tento den ušetři.

Bijom, bijom, kombág wedom!
Bojujeme, bojujeme, bitvu vedeme!

Sedáj emom bág, moj wir,
Zastav ten boj, můj muži,
medu nedegí.
medovinu nepij.
Tal taisto ag abalús,
Vezmi si těsto s jablky,
kruw se din ketí.
krev tento den ušetři.
Kruw se din ketí!
Krev tento den ušetři!

Dan ná Bran (The Deer and the Raven)

The Deer walks toward forest.
The Raven flies over heads.

Stop the fight, my husband,
do not drink the mead.
Take dough with apples,
blood spare this day.

I fight, I fight, I lead the battle!

A wise ?druid? says:
“The Raven power flows!”

Stop the fight, my husband,
do not drink the mead.
Take dough with apples,
blood spare this day.

You fight, you fight, you lead the battle!

The Deer knows life force.
The Raven collects life.

Stop the fight, my husband,
do not drink the mead.
Take dough with apples,
blood spare this day.

We fight, we fight, we lead the battle!

Stop the fight, my husband,
do not drink the mead.
Take dough with apples,
blood spare this day.